Update GPSBabel translations.
authoroliskoli <oliskoli>
Mon, 30 Oct 2006 17:39:09 +0000 (17:39 +0000)
committeroliskoli <oliskoli>
Mon, 30 Oct 2006 17:39:09 +0000 (17:39 +0000)
win32/gui-2/locale/de/LC_MESSAGES/gpsbabel.po

index 25623392898d9fa089ba93ec920392217f8747c7..2436679ee448027d71851e797ebb18e481d16508 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: GPSBabel 1.2.7\n"\r
 "POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2006-10-29 19:19+0100\n"\r
-"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2006-10-30 18:29+0100\n"\r
+"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@gpsbabel.org>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"\r
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
@@ -85,13 +85,13 @@ msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)"
 msgstr "Vorgabegeschwindigkeit (Knoten/h)"\r
 \r
 msgid "Degrees output as 'ddd', 'dmm'(default) or 'dms'"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Schreibe Gradangaben in 'ddd', 'dmm' (Vorgabe) oder 'dms' (Gitter)"\r
 \r
 msgid "Delete all waypoints"\r
 msgstr "Lösche alle Wegpunkte"\r
 \r
 msgid "Display labels on track and routepoints  (default = 1)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Zeige Beschriftung bei Track- und Routenpunkten (Vorgabe: 1)"\r
 \r
 msgid "Distance unit [m=metric, s=statute]"\r
 msgstr "Entfernungsangaben [m=Metrisch, s=Statute]"\r
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Do not add geocache data to description"
 msgstr "Keine Geocache-Daten zur Beschreibung hinzufügen"\r
 \r
 msgid "Draw extrusion line from trackpoint to ground"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Zeichne eine Verbindungslinie vom Trackpunkt zum Erdboden"\r
 \r
 msgid "Drop route points that do not have an equivalent waypoint (hidden points)"\r
 msgstr "Lösche versteckte Wegpunkte (automatisch berechnete Routenpunkte)"\r
@@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Ignore event marker icons"
 msgstr "Ignoriere Symbole vor Ereignismarkierungen"\r
 \r
 msgid "Include extended data for trackpoints (default = 1)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Erweiterte Daten in Trackpoints mit einbeziehen (Vorgabe = 1)"\r
 \r
 msgid "Include groundspeak logs if present"\r
 msgstr "Groundspeak Log's beifügen (wenn vorhandan)"\r
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Index of name field in .dbf"
 msgstr "Index des Namensfeldes innerhalb der .dbf"\r
 \r
 msgid "Index of route (if more the one in source)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Index des Route (falls mehrere im Eingabeformat)"\r
 \r
 msgid "Index of route to write (if more the one in source)"\r
 msgstr "Routen-Index (wenn mehrere vorhanden)"\r
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Index of route/track to write (if more the one in source)"
 msgstr "Route oder Track-Index (wenn mehrere vorhanden)"\r
 \r
 msgid "Index of track (if more the one in source)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Index des Tracks (falls mehrere im Eingabeformat)"\r
 \r
 msgid "Index of track to write (if more the one in source)"\r
 msgstr "Track-Index (wenn mehrere vorhanden)"\r
@@ -286,19 +286,19 @@ msgid "Read/Write time format (i.e. HH:mm:ss xx)"
 msgstr "Zeitformat (z.B. HH:mm:ss xx)"\r
 \r
 msgid "Retain at most this number of position points  (0 = unlimited)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Behalte höchstens diese Anzahl an Positionspunkten (0 = kein Limit)"\r
 \r
 msgid "Return current position as a waypoint"\r
 msgstr "Übertrage aktuelle Position als Wegpunkt"\r
 \r
 msgid "Road type changes"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Straßentyp-Wechsel"\r
 \r
 msgid "Shortname is MAC address"\r
 msgstr "Kurzname ergibt sich aus MAC-Adresse"\r
 \r
 msgid "Speed in bits per second of serial port (baud=4800)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Übertragungsrate des seriellen Ports in Bits/Sekunde (Vorgabe: baud=4800)"\r
 \r
 msgid "Split input into separate files"\r
 msgstr "Teile gelesene Daten in seperate Dateien"\r
@@ -349,10 +349,10 @@ msgid "Type of .an1 file"
 msgstr ".an1 Dateityp"\r
 \r
 msgid "Units for altitude (f)eet or (m)etres"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Höhenangaben in Fuß oder Meter ('f' oder 'm')"\r
 \r
 msgid "Units used when writing comments ('s'tatute or 'm'etric)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Einheit innerhalb von Kommentaren ( 's'tatute oder 'm'etrisch)"\r
 \r
 msgid "UPPERCASE synth. shortnames"\r
 msgstr "Erzeuge Kurznamen in Großbuchstaben"\r